தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
சங்கீதம் 119:30
TOV
30. மெய்வழியை நான் தெரிந்துகொண்டு, உம்முடைய நியாயங்களை எனக்கு முன்பாக நிறுத்தினேன்.

ERVTA
30. கர்த்தாவே, நான் உம்மிடம் நேர்மையாயிருப்பதைத் தேர்ந்தெடுத்தேன். உமது ஞானமுள்ள முடிவுகளை நான் கவனமாகக் கற்கிறேன்.



KJV
30. I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid [before me.]

KJVP
30. I have chosen H977 the way H1870 of truth: H530 thy judgments H4941 have I laid H7737 [before] [me] .

YLT
30. The way of faithfulness I have chosen, Thy judgments I have compared,

ASV
30. I have chosen the way of faithfulness: Thine ordinances have I set before me.

WEB
30. I have chosen the way of truth. I have set my heart on your law.

ESV
30. I have chosen the way of faithfulness; I set your rules before me.

RV
30. I have chosen the way of faithfulness: thy judgments have I set {cf15i before me}.

RSV
30. I have chosen the way of faithfulness, I set thy ordinances before me.

NLT
30. I have chosen to be faithful; I have determined to live by your regulations.

NET
30. I choose the path of faithfulness; I am committed to your regulations.

ERVEN
30. I have chosen to be loyal to you. I respect your laws.



Notes

No Verse Added

சங்கீதம் 119:30

  • மெய்வழியை நான் தெரிந்துகொண்டு, உம்முடைய நியாயங்களை எனக்கு முன்பாக நிறுத்தினேன்.
  • ERVTA

    கர்த்தாவே, நான் உம்மிடம் நேர்மையாயிருப்பதைத் தேர்ந்தெடுத்தேன். உமது ஞானமுள்ள முடிவுகளை நான் கவனமாகக் கற்கிறேன்.
  • KJV

    I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.
  • KJVP

    I have chosen H977 the way H1870 of truth: H530 thy judgments H4941 have I laid H7737 before me .
  • YLT

    The way of faithfulness I have chosen, Thy judgments I have compared,
  • ASV

    I have chosen the way of faithfulness: Thine ordinances have I set before me.
  • WEB

    I have chosen the way of truth. I have set my heart on your law.
  • ESV

    I have chosen the way of faithfulness; I set your rules before me.
  • RV

    I have chosen the way of faithfulness: thy judgments have I set {cf15i before me}.
  • RSV

    I have chosen the way of faithfulness, I set thy ordinances before me.
  • NLT

    I have chosen to be faithful; I have determined to live by your regulations.
  • NET

    I choose the path of faithfulness; I am committed to your regulations.
  • ERVEN

    I have chosen to be loyal to you. I respect your laws.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References