TOV
113. வீண் சிந்தனைகளை நான் வெறுத்து, உமது வேதத்தில் பிரியப்படுகிறேன்.
ERVTA
113. கர்த்தாவே, உம்மிடம் முற்றிலும் நேர்மையாக இராத ஜனங்களை நான் வெறுக்கிறேன். ஆனால் நான் உமது போதனைகளை நேசிக்கிறேன்.
KJV
113. I hate [vain] thoughts: but thy law do I love.
KJVP
113. I hate H8130 [vain] thoughts: H5588 but thy law H8451 do I love. H157
YLT
113. [Samech.] Doubting ones I have hated, And Thy law I have loved.
ASV
113. SAMEKH. I hate them that are of a double mind; But thy law do I love.
WEB
113. SAMEKH I hate double-minded men, But I love your law.
ESV
113. I hate the double-minded, but I love your law.
RV
113. SAMACH. I hate them that are of a double mind; but thy law do I love.
RSV
113. I hate double-minded men, but I love thy law.
NLT
113. I hate those with divided loyalties, but I love your instructions.
NET
113.
ERVEN
113. Samekh Lord, I hate those who are not completely loyal to you, but I love your teachings.