TOV
173. நான் உம்முடைய கட்டளைகளைத் தெரிந்துகொண்டபடியால், உமது கரம் எனக்குத் துணையாயிருப்பதாக.
ERVTA
173. என்னருகில் வந்து எனக்கு உதவும். ஏனெனில் நான் உமது கட்டளைகளைப் பின்பற்றுவதெனத் தீர்மானித்தேன்.
KJV
173. Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.
KJVP
173. Let H1961 thine hand H3027 help H5826 me; for H3588 I have chosen H977 thy precepts. H6490
YLT
173. Thy hand is for a help to me, For Thy commands I have chosen.
ASV
173. Let thy hand be ready to help me; For I have chosen thy precepts.
WEB
173. Let your hand be ready to help me, For I have chosen your precepts.
ESV
173. Let your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.
RV
173. Let thine hand be ready to help me; for I have chosen thy precepts.
RSV
173. Let thy hand be ready to help me, for I have chosen thy precepts.
NLT
173. Give me a helping hand, for I have chosen to follow your commandments.
NET
173. May your hand help me, for I choose to obey your precepts.
ERVEN
173. I have chosen to follow your instructions, so reach out and help me!