தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
சங்கீதம் 119:141
TOV
141. நான் சிறியவனும் அசட்டைபண்ணப்பட்டவனுமாயிருக்கிறேன்; ஆனாலும் உமது கட்டளைகளை மறவேன்.

ERVTA
141. நான் ஒரு இளைஞன், ஜனங்கள் என்னை மதிப்பதில்லை. ஆனால் நான் உமது கட்டளைகளை மறக்கமாட்டேன்.



KJV
141. I [am] small and despised: [yet] do not I forget thy precepts.

KJVP
141. I H595 [am] small H6810 and despised: H959 [yet] do not H3808 I forget H7911 thy precepts. H6490

YLT
141. Small I [am], and despised, Thy precepts I have not forgotten.

ASV
141. I am small and despised; Yet do I not forget thy precepts.

WEB
141. I am small and despised. I don\'t forget your precepts.

ESV
141. I am small and despised, yet I do not forget your precepts.

RV
141. I am small and despised: {cf15i yet} do not I forget thy precepts.

RSV
141. I am small and despised, yet I do not forget thy precepts.

NLT
141. I am insignificant and despised, but I don't forget your commandments.

NET
141. I am insignificant and despised, yet I do not forget your precepts.

ERVEN
141. I am young, and people don't respect me. But I have not forgotten your instructions.



Notes

No Verse Added

சங்கீதம் 119:141

  • நான் சிறியவனும் அசட்டைபண்ணப்பட்டவனுமாயிருக்கிறேன்; ஆனாலும் உமது கட்டளைகளை மறவேன்.
  • ERVTA

    நான் ஒரு இளைஞன், ஜனங்கள் என்னை மதிப்பதில்லை. ஆனால் நான் உமது கட்டளைகளை மறக்கமாட்டேன்.
  • KJV

    I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.
  • KJVP

    I H595 am small H6810 and despised: H959 yet do not H3808 I forget H7911 thy precepts. H6490
  • YLT

    Small I am, and despised, Thy precepts I have not forgotten.
  • ASV

    I am small and despised; Yet do I not forget thy precepts.
  • WEB

    I am small and despised. I don\'t forget your precepts.
  • ESV

    I am small and despised, yet I do not forget your precepts.
  • RV

    I am small and despised: {cf15i yet} do not I forget thy precepts.
  • RSV

    I am small and despised, yet I do not forget thy precepts.
  • NLT

    I am insignificant and despised, but I don't forget your commandments.
  • NET

    I am insignificant and despised, yet I do not forget your precepts.
  • ERVEN

    I am young, and people don't respect me. But I have not forgotten your instructions.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References