TOV
12. பரியாசக்காரன் தன்னைக் கடிந்துகொள்ளுகிறவனை நேசியான்; ஞானவான்களிடத்தில் போகவுமாட்டான்.
ERVTA
12. அறிவற்றவன் தவறு செய்யும்போது தான் சுட்டிக் காட்டப்படுவதை வெறுக்கிறான். அவன் அறிவுள்ளவர்களிடம் அறிவுரைக் கேட்பதை வெறுக்கிறான்.
KJV
12. A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
KJVP
12. A scorner H3887 loveth H157 not H3808 one that reproveth H3198 him: neither H3808 will he go H1980 unto H413 the wise. H2450
YLT
12. A scorner loveth not his reprover, Unto the wise he goeth not.
ASV
12. A scoffer loveth not to be reproved; He will not go unto the wise.
WEB
12. A scoffer doesn\'t love to be reproved; He will not go to the wise.
ESV
12. A scoffer does not like to be reproved; he will not go to the wise.
RV
12. A scorner loveth not to be reproved: he will not go unto the wise.
RSV
12. A scoffer does not like to be reproved; he will not go to the wise.
NLT
12. Mockers hate to be corrected, so they stay away from the wise.
NET
12. The scorner does not love one who corrects him; he will not go to the wise.
ERVEN
12. Fools hate to be told they are wrong, so they refuse to ask wise people for advice.