TOV
56. ஆனாலும் அவர்கள் உன்னதமான தேவனைப் பரீட்சை பார்த்து, அவருக்குக் கோபம் மூட்டி, அவருடைய சாட்சிகளைக் கைக்கொள்ளாமற்போய்,
ERVTA
56. ஆனால் அவர்கள் மிக உன்னதமான தேவனை சோதித்து அவரை விசனத்திற்குள்ளாக்கினார்கள். அந்த ஜனங்கள் தேவனுடைய கட்டளைகளுக்குக் கீழ்ப்படியவில்லை.
KJV
56. Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:
KJVP
56. Yet they tempted H5254 and provoked H4784 H853 the most high H5945 God, H430 and kept H8104 not H3808 his testimonies: H5713
YLT
56. And they tempt and provoke God Most High, And His testimonies have not kept.
ASV
56. Yet they tempted and rebelled against the Most High God, And kept not his testimonies;
WEB
56. Yet they tempted and rebelled against the Most High God, And didn\'t keep his testimonies;
ESV
56. Yet they tested and rebelled against the Most High God and did not keep his testimonies,
RV
56. Yet they tempted and rebelled against the Most High God, and kept not his testimonies;
RSV
56. Yet they tested and rebelled against the Most High God, and did not observe his testimonies,
NLT
56. But they kept testing and rebelling against God Most High. They did not obey his laws.
NET
56. Yet they challenged and defied the sovereign God, and did not obey his commands.
ERVEN
56. But they tested God Most High and made him very sad. They didn't obey his commands.