TOV
12. என் பெலன் கற்களின் பெலனோ? என் மாம்சம் வெண்கலமோ?
ERVTA
12. நான் பாறையைப்போன்று பலம் பொருந்தியவனா? என் உடம்பு வெண்கலத்தால் ஆனதா?
KJV
12. [Is] my strength the strength of stones? or [is] my flesh of brass?
KJVP
12. [Is] my strength H3581 the strength H3581 of stones H68 ? or [is] my flesh H1320 of brass H5153 ?
YLT
12. Is my strength the strength of stones? Is my flesh brazen?
ASV
12. Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of brass?
WEB
12. Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of brass?
ESV
12. Is my strength the strength of stones, or is my flesh bronze?
RV
12. Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass?
RSV
12. Is my strength the strength of stones, or is my flesh bronze?
NLT
12. Do I have the strength of a stone? Is my body made of bronze?
NET
12. Is my strength like that of stones? or is my flesh made of bronze?
ERVEN
12. I am not strong like a rock. My body is not made from bronze.