தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
யோபு 6:11
TOV
11. நான் காத்துக்கொண்டிருக்க என் பெலன் எம்மாத்திரம்? என் ஜீவனை நீடித்திருக்கப்பண்ண என் முடிவு எப்படிப்பட்டது?

ERVTA
11. "என் வலிமை குறைந்துப்போயிற்று, எனவே தொடர்ந்து வாழ்வதில் எனக்கு நம்பிக்கை இல்லை. எனக்கு என்ன நேருமென அறியேன். எனவே, நான் பொறுமையுடன் இருப்பதற்கு காரணமில்லை.



KJV
11. What [is] my strength, that I should hope? and what [is] mine end, that I should prolong my life?

KJVP
11. What H4100 [is] my strength, H3581 that H3588 I should hope H3176 ? and what H4100 [is] mine end, H7093 that H3588 I should prolong H748 my life H5315 ?

YLT
11. What [is] my power that I should hope? And what mine end That I should prolong my life?

ASV
11. What is my strength, that I should wait? And what is mine end, that I should be patient?

WEB
11. What is my strength, that I should wait? What is my end, that I should be patient?

ESV
11. What is my strength, that I should wait? And what is my end, that I should be patient?

RV
11. What is my strength, that I should wait? and what is mine end, at I should be patient?

RSV
11. What is my strength, that I should wait? And what is my end, that I should be patient?

NLT
11. But I don't have the strength to endure. I have nothing to live for.

NET
11. What is my strength, that I should wait? and what is my end, that I should prolong my life?

ERVEN
11. "With my strength gone, I have no hope to go on living. With nothing to look forward to, why should I be patient?



Notes

No Verse Added

யோபு 6:11

  • நான் காத்துக்கொண்டிருக்க என் பெலன் எம்மாத்திரம்? என் ஜீவனை நீடித்திருக்கப்பண்ண என் முடிவு எப்படிப்பட்டது?
  • ERVTA

    "என் வலிமை குறைந்துப்போயிற்று, எனவே தொடர்ந்து வாழ்வதில் எனக்கு நம்பிக்கை இல்லை. எனக்கு என்ன நேருமென அறியேன். எனவே, நான் பொறுமையுடன் இருப்பதற்கு காரணமில்லை.
  • KJV

    What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should prolong my life?
  • KJVP

    What H4100 is my strength, H3581 that H3588 I should hope H3176 ? and what H4100 is mine end, H7093 that H3588 I should prolong H748 my life H5315 ?
  • YLT

    What is my power that I should hope? And what mine end That I should prolong my life?
  • ASV

    What is my strength, that I should wait? And what is mine end, that I should be patient?
  • WEB

    What is my strength, that I should wait? What is my end, that I should be patient?
  • ESV

    What is my strength, that I should wait? And what is my end, that I should be patient?
  • RV

    What is my strength, that I should wait? and what is mine end, at I should be patient?
  • RSV

    What is my strength, that I should wait? And what is my end, that I should be patient?
  • NLT

    But I don't have the strength to endure. I have nothing to live for.
  • NET

    What is my strength, that I should wait? and what is my end, that I should prolong my life?
  • ERVEN

    "With my strength gone, I have no hope to go on living. With nothing to look forward to, why should I be patient?
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References