TOV
9. தேவன் என்னை நொறுக்கச் சித்தமாய், தம்முடைய கையை நீட்டி என்னைத் துண்டித்துப்போட்டால் நலமாயிருக்கும்.
ERVTA
9. தேவன் என்னை நசுக்கிப் போடவேண்டும் என விரும்புகிறேன். அவருடைய கரத்தின் மூலமாக என்னை அழித்திடலாம்.
KJV
9. Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
KJVP
9. Even that it would please H2974 God H433 to destroy H1792 me ; that he would let loose H5425 his hand, H3027 and cut me off H1214 !
YLT
9. That God would please -- and bruise me, Loose His hand and cut me off!
ASV
9. Even that it would please God to crush me; That he would let loose his hand, and cut me off!
WEB
9. Even that it would please God to crush me; That he would let loose his hand, and cut me off!
ESV
9. that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!
RV
9. Even that it would please God to crush me; that he would let loose his hand, and cut me off!
RSV
9. that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!
NLT
9. I wish he would crush me. I wish he would reach out his hand and kill me.
NET
9. And that God would be willing to crush me, that he would let loose his hand and kill me.
ERVEN
9. I wish he would crush me— just go ahead and kill me!