தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
லூக்கா 22:41
TOV
41. அவர்களை விட்டுக் கல்லெறி தூரம் அப்புறம்போய், முழங்கால்படியிட்டு:

ERVTA
41. பின்பு இயேசு ஐம்பது அடி தூரம் அளவு அவர்களைவிட்டுச் சென்றார். அவர் முழங்காலிட்டு பிரார்த்தனை செய்தார்:



KJV
41. And he was withdrawn from them about a stone’s cast, and kneeled down, and prayed,

KJVP
41. And G2532 he G846 was withdrawn G645 from G575 them G846 about G5616 a stone's G3037 cast, G1000 and G2532 kneeled down G5087 G1119 , and prayed, G4336

YLT
41. And he was withdrawn from them, as it were a stone`s cast, and having fallen on the knees he was praying,

ASV
41. And he was parted from them about a stones cast; and he kneeled down and prayed,

WEB
41. He was withdrawn from them about a stone\'s throw, and he knelt down and prayed,

ESV
41. And he withdrew from them about a stone's throw, and knelt down and prayed,

RV
41. And he was parted from them about a stone-s cast; and he kneeled down and prayed,

RSV
41. And he withdrew from them about a stone's throw, and knelt down and prayed,

NLT
41. He walked away, about a stone's throw, and knelt down and prayed,

NET
41. He went away from them about a stone's throw, knelt down, and prayed,

ERVEN
41. Then Jesus went about 50 steps away from them. He knelt down and prayed,



Notes

No Verse Added

லூக்கா 22:41

  • அவர்களை விட்டுக் கல்லெறி தூரம் அப்புறம்போய், முழங்கால்படியிட்டு:
  • ERVTA

    பின்பு இயேசு ஐம்பது அடி தூரம் அளவு அவர்களைவிட்டுச் சென்றார். அவர் முழங்காலிட்டு பிரார்த்தனை செய்தார்:
  • KJV

    And he was withdrawn from them about a stone’s cast, and kneeled down, and prayed,
  • KJVP

    And G2532 he G846 was withdrawn G645 from G575 them G846 about G5616 a stone's G3037 cast, G1000 and G2532 kneeled down G5087 G1119 , and prayed, G4336
  • YLT

    And he was withdrawn from them, as it were a stone`s cast, and having fallen on the knees he was praying,
  • ASV

    And he was parted from them about a stones cast; and he kneeled down and prayed,
  • WEB

    He was withdrawn from them about a stone\'s throw, and he knelt down and prayed,
  • ESV

    And he withdrew from them about a stone's throw, and knelt down and prayed,
  • RV

    And he was parted from them about a stone-s cast; and he kneeled down and prayed,
  • RSV

    And he withdrew from them about a stone's throw, and knelt down and prayed,
  • NLT

    He walked away, about a stone's throw, and knelt down and prayed,
  • NET

    He went away from them about a stone's throw, knelt down, and prayed,
  • ERVEN

    Then Jesus went about 50 steps away from them. He knelt down and prayed,
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References