TOV
46. தீபோன்காத்திலிருந்து புறப்புட்டுப்போய், அல்மோன் திப்லத்தாயிமிலே பாளயமிறங்கினார்கள்.
ERVTA
46. பின் தீபோன்காத்தை விட்டு அல்மோன் திப்லத்தாயிமிலே முகாமிட்டனர்.
KJV
46. And they removed from Dibon-gad, and encamped in Almon-diblathaim.
KJVP
46. And they removed H5265 from Dibon H4480 H1769 -gad , and encamped H2583 in Almon- H5963 diblathaim.
YLT
46. and they journey from Dibon-Gad, and encamp in Almon-Diblathaim.
ASV
46. And they journeyed from Dibon-gad, and encamped in Almon-diblathaim.
WEB
46. They traveled from Dibon-gad, and encamped in Almon Diblathaim.
ESV
46. And they set out from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
RV
46. And they journeyed from Dibon-gad, and pitched in Almon-diblathaim.
RSV
46. And they set out from Dibongad, and encamped at Almondiblathaim.
NLT
46. They left Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
NET
46. They traveled from Dibon-gad and camped in Almon-diblathaim.
ERVEN
46. They left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim.