TOV
5. தேவனுடைய வசனமெல்லாம் புடமிடப்பட்டவைகள்; தம்மை அண்டிக்கொள்ளுகிறவர்களுக்கு அவர் கேடகமானவர்.
ERVTA
5. தேவன் சொல்லுகிற அனைத்தும் பூரணமானவை. தேவன் அவரிடம் செல்லுகிறவர்களுக்குப் பாதுகாப்பான இடமாக இருக்கிறார்.
KJV
5. Every word of God [is] pure: he [is] a shield unto them that put their trust in him.
KJVP
5. Every H3605 word H565 of God H433 [is] pure: H6884 he H1931 [is] a shield H4043 unto them that put their trust H2620 in him.
YLT
5. Every saying of God [is] tried, A shield He [is] to those trusting in Him.
ASV
5. Every word of God is tried: He is a shield unto them that take refuge in him.
WEB
5. "Every word of God is flawless. He is a shield to those who take refuge in him.
ESV
5. Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him.
RV
5. Every word of God is tried: he is a shield unto them that trust in him.
RSV
5. Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him.
NLT
5. Every word of God proves true. He is a shield to all who come to him for protection.
NET
5. Every word of God is purified; he is like a shield for those who take refuge in him.
ERVEN
5. You can trust this: Every word that God speaks is true. God is a safe place for those who go to him.