TOV
7. நான் பட்டணவீதியால் வாசலுக்குள் புறப்பட்டுப்போய், வீதியில் என் ஆசனத்தைப் போடும்போது,
ERVTA
7. "நான் நகரவாயிலுக்குச் சென்று, பொது ஜனங்கள் கூடும் இடத்தில் நகர மூப்பர்களுடன் வீற்றிருந்த நாட்கள் அவை.
KJV
7. When I went out to the gate through the city, [when] I prepared my seat in the street!
KJVP
7. When I went out H3318 to the gate H8179 through H5921 the city, H7176 [when] I prepared H3559 my seat H4186 in the street H7339 !
YLT
7. When I go out to the gate by the city, In a broad place I prepare my seat.
ASV
7. When I went forth to the gate unto the city, When I prepared my seat in the street,
WEB
7. When I went forth to the city gate, When I prepared my seat in the street,
ESV
7. When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the square,
RV
7. When I went forth to the gate unto the city, when I prepared my seat in the street,
RSV
7. When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the square,
NLT
7. "Those were the days when I went to the city gate and took my place among the honored leaders.
NET
7. When I went out to the city gate and secured my seat in the public square,
ERVEN
7. "Those were the days when I went to the city gate and sat in the public meeting of the elders.