யோபு 29 : 7 [ TOV ]
29:7. நான் பட்டணவீதியால் வாசலுக்குள் புறப்பட்டுப்போய், வீதியில் என் ஆசனத்தைப் போடும்போது,
யோபு 29 : 7 [ ERVTA ]
29:7. "நான் நகரவாயிலுக்குச் சென்று, பொது ஜனங்கள் கூடும் இடத்தில் நகர மூப்பர்களுடன் வீற்றிருந்த நாட்கள் அவை.
யோபு 29 : 7 [ NET ]
29:7. When I went out to the city gate and secured my seat in the public square,
யோபு 29 : 7 [ NLT ]
29:7. "Those were the days when I went to the city gate and took my place among the honored leaders.
யோபு 29 : 7 [ ASV ]
29:7. When I went forth to the gate unto the city, When I prepared my seat in the street,
யோபு 29 : 7 [ ESV ]
29:7. When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the square,
யோபு 29 : 7 [ KJV ]
29:7. When I went out to the gate through the city, [when] I prepared my seat in the street!
யோபு 29 : 7 [ RSV ]
29:7. When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the square,
யோபு 29 : 7 [ RV ]
29:7. When I went forth to the gate unto the city, when I prepared my seat in the street,
யோபு 29 : 7 [ YLT ]
29:7. When I go out to the gate by the city, In a broad place I prepare my seat.
யோபு 29 : 7 [ ERVEN ]
29:7. "Those were the days when I went to the city gate and sat in the public meeting of the elders.
யோபு 29 : 7 [ WEB ]
29:7. When I went forth to the city gate, When I prepared my seat in the street,
யோபு 29 : 7 [ KJVP ]
29:7. When I went out H3318 to the gate H8179 through H5921 the city, H7176 [when] I prepared H3559 my seat H4186 in the street H7339 !

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP