TOV
13. கெட்டுப்போக இருந்தவனுடைய ஆசீர்வாதம் என்மேல் வந்தது; விதவையின் இருதயத்தைக் கெம்பீரிக்கப்பண்ணினேன்.
ERVTA
13. கெட்டுப்போன மனிதன் என்னை ஆசீர்வதித் தான். உதவி தேவைப்பட்ட விதவைகளுக்கு நான் உதவினேன்.
KJV
13. The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow’s heart to sing for joy.
KJVP
13. The blessing H1293 of him that was ready to perish H6 came H935 upon H5921 me : and I caused the widow's H490 heart H3820 to sing for joy. H7442
YLT
13. The blessing of the perishing cometh on me, And the heart of the widow I cause to sing.
ASV
13. The blessing of him that was ready to perish came upon me; And I caused the widows heart to sing for joy.
WEB
13. The blessing of him who was ready to perish came on me, And I caused the widow\'s heart to sing for joy.
ESV
13. The blessing of him who was about to perish came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.
RV
13. The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow-s heart to sing for joy.
RSV
13. The blessing of him who was about to perish came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.
NLT
13. I helped those without hope, and they blessed me. And I caused the widows' hearts to sing for joy.
NET
13. the blessing of the dying man descended on me, and I made the widow's heart rejoice;
ERVEN
13. People who were dying asked God to bless me. My help brought joy to widows in need.