TOV
9. ஆகையால், தேவனுடைய ஜனங்களுக்கு இளைப்பாறுகிற காலம் இனி வருகிறதாயிருக்கிறது.
ERVTA
9. தேவனுடைய பிள்ளைகளுக்கு இளைப்பாறுதலுக்குரிய நாள் வர இருக்கிறது என்பதை இது காட்டுகிறது.
KJV
9. There remaineth therefore a rest to the people of God.
KJVP
9. There remaineth G620 therefore G686 a rest G4520 to the G3588 people G2992 of God. G2316
YLT
9. there doth remain, then, a sabbatic rest to the people of God,
ASV
9. There remaineth therefore a sabbath rest for the people of God.
WEB
9. There remains therefore a Sabbath rest for the people of God.
ESV
9. So then, there remains a Sabbath rest for the people of God,
RV
9. There remaineth therefore a sabbath rest for the people of God.
RSV
9. So then, there remains a sabbath rest for the people of God;
NLT
9. So there is a special rest still waiting for the people of God.
NET
9. Consequently a Sabbath rest remains for the people of God.
ERVEN
9. This shows that the seventh-day rest for God's people is still to come.