தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
எசேக்கியேல் 30:23
TOV
23. எகிப்தியரை ஜாதிகளுக்குள்ளே சிதறடித்து, அவர்களை தேசங்களில் தூற்றிவிடுவேன்.

ERVTA
23. நான் எகிப்தியர்களை நாடுகளிடையே சிதறடிப்பேன்.



KJV
23. And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

KJVP
23. And I will scatter H6327 H853 the Egyptians H4714 among the nations, H1471 and will disperse H2219 them through the countries. H776

YLT
23. And scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands,

ASV
23. And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

WEB
23. I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

ESV
23. I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries.

RV
23. And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

RSV
23. I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them throughout the lands.

NLT
23. I will scatter the Egyptians to many lands throughout the world.

NET
23. I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among foreign countries.

ERVEN
23. I will scatter the Egyptians among the nations.



Notes

No Verse Added

எசேக்கியேல் 30:23

  • எகிப்தியரை ஜாதிகளுக்குள்ளே சிதறடித்து, அவர்களை தேசங்களில் தூற்றிவிடுவேன்.
  • ERVTA

    நான் எகிப்தியர்களை நாடுகளிடையே சிதறடிப்பேன்.
  • KJV

    And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
  • KJVP

    And I will scatter H6327 H853 the Egyptians H4714 among the nations, H1471 and will disperse H2219 them through the countries. H776
  • YLT

    And scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands,
  • ASV

    And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
  • WEB

    I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
  • ESV

    I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries.
  • RV

    And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
  • RSV

    I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them throughout the lands.
  • NLT

    I will scatter the Egyptians to many lands throughout the world.
  • NET

    I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among foreign countries.
  • ERVEN

    I will scatter the Egyptians among the nations.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References