TOV
6. அப்பத்தால் திருப்தியாகும்படி எகிப்தியருக்கும் அசீரியருக்கும் எங்களைக் கையளித்தோம்.
ERVTA
6. நாங்கள் எகிப்தோடு ஒரு ஒப்பந்தம் செய்திருக்கிறோம். நாங்கள் போதுமான அப்பங்களைப் பெற அசீரியாவோடு ஒப்பந்தம் செய்திருக்கிறோம்.
KJV
6. We have given the hand [to] the Egyptians, [and to] the Assyrians, to be satisfied with bread.
KJVP
6. We have given H5414 the hand H3027 [to] the Egyptians, H4714 [and] [to] the Assyrians, H804 to be satisfied H7646 with bread. H3899
YLT
6. [To] Egypt we have given a hand, [To] Asshur, to be satisfied with bread.
ASV
6. We have given the hand to the Egyptians, And to the Assyrians, to be satisfied with bread.
WEB
6. We have given the hand to the Egyptians, To the Assyrians, to be satisfied with bread.
ESV
6. We have given the hand to Egypt, and to Assyria, to get bread enough.
RV
6. We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.
RSV
6. We have given the hand to Egypt, and to Assyria, to get bread enough.
NLT
6. We submitted to Egypt and Assyria to get enough food to survive.
NET
6. We have submitted to Egypt and Assyria in order to buy food to eat.
ERVEN
6. We made an agreement with Egypt. We also made an agreement with Assyria to get enough bread.