TOV
2. உம்முடைய அம்புகள் எனக்குள்ளே தைத்திருக்கிறது; உமது கை என்னை இருத்துகிறது.
ERVTA
2. கர்த்தாவே, நீர் என்னைத் துன்புறுத்துகிறீர். உமது அம்புகள் என்னை ஆழமாகத் தாக்கியுள்ளன.
KJV
2. For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.
KJVP
2. For H3588 thine arrows H2671 stick fast H5181 in me , and thy hand H3027 presseth me sore H5181 H5921 .
YLT
2. For Thine arrows have come down on me, And Thou lettest down upon me Thy hand.
ASV
2. For thine arrows stick fast in me, And thy hand presseth me sore.
WEB
2. For your arrows have pierced me, Your hand presses hard on me.
ESV
2. For your arrows have sunk into me, and your hand has come down on me.
RV
2. For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.
RSV
2. For thy arrows have sunk into me, and thy hand has come down on me.
NLT
2. Your arrows have struck deep, and your blows are crushing me.
NET
2. For your arrows pierce me, and your hand presses me down.
ERVEN
2. You have hurt me. You punished me and hurt me deeply.