TOV
13. நானோ செவிடனைப்போலக் கேளாதவனாகவும், ஊமையனைப்போல வாய் திறவாதவனாகவும் இருக்கிறேன்.
ERVTA
13. நான் கேட்கமுடியாத செவிடனைப் போலானேன். நான் பேசமுடியாத ஊமையைப் போலானேன்.
KJV
13. But I, as a deaf [man,] heard not; and [I was] as a dumb man [that] openeth not his mouth.
KJVP
13. But I, H589 as a deaf H2795 [man] , heard H8085 not; H3808 and [I] [was] as a dumb man H483 [that] openeth H6605 not H3808 his mouth. H6310
YLT
13. And I, as deaf, hear not. And as a dumb one who openeth not his mouth.
ASV
13. But I, as a deaf man, hear not; And I am as a dumb man that openeth not his mouth.
WEB
13. But I, as a deaf man, don\'t hear. I am as a mute man who doesn\'t open his mouth.
ESV
13. But I am like a deaf man; I do not hear, like a mute man who does not open his mouth.
RV
13. But I, as a deaf man, hear not; and I am as a dumb man that openeth not his mouth.
RSV
13. But I am like a deaf man, I do not hear, like a dumb man who does not open his mouth.
NLT
13. But I am deaf to all their threats. I am silent before them as one who cannot speak.
NET
13. But I am like a deaf man— I hear nothing; I am like a mute who cannot speak.
ERVEN
13. But I am like a deaf man and cannot hear. I am like someone who cannot speak.