TOV
18. அவன் கால்களை விலங்குபோட்டு ஒடுக்கினார்கள்; அவன் பிராணன் இரும்பில் அடைபட்டிருந்தது.
ERVTA
18. யோசேப்பின் கால்களை அவர்கள் ஒரு கயிற்றால் கட்டினார்கள். அவன் கழுத்தைச் சுற்றிலும் ஒரு இரும்பு வளையத்தை அணிவித்தார்கள்.
KJV
18. Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
KJVP
18. Whose feet H7272 they hurt H6031 with fetters: H3525 he H5315 was laid H935 in iron: H1270
YLT
18. They have afflicted with fetters his feet, Iron hath entered his soul,
ASV
18. His feet they hurt with fetters: He was laid in chains of iron,
WEB
18. They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons,
ESV
18. His feet were hurt with fetters; his neck was put in a collar of iron;
RV
18. His feet they hurt with fetters; he was laid in {cf15i chains of} iron:
RSV
18. His feet were hurt with fetters, his neck was put in a collar of iron;
NLT
18. They bruised his feet with fetters and placed his neck in an iron collar.
NET
18. The shackles hurt his feet; his neck was placed in an iron collar,
ERVEN
18. They tied a rope around his feet and put an iron ring around his neck.