தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
ரோமர் 7:15
TOV
15. எப்படியெனில், நான் செய்கிறது எனக்கே சம்மதியில்லை; நான் விரும்புகிறதைச் செய்யாமல், நான் வெறுக்கிறதையே செய்கிறேன்.

ERVTA
15. நான் செய்வது எனக்கே புரியவில்லை. நான் செய்ய விரும்பும் நல்ல காரியங்களை என்னால் செய்ய முடியவில்லை. நான் என்னால் வெறுக்கப்படும் தீயவற்றையே செய்கிறேன்.



KJV
15. For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.

KJVP
15. For G1063 that which G3739 I do G2716 I allow G1097 not: G3756 for G1063 what G3739 I would, G2309 that G5124 do G4238 I not; G3756 but G235 what G3739 I hate, G3404 that G5124 do G4160 I.

YLT
15. for that which I work, I do not acknowledge; for not what I will, this I practise, but what I hate, this I do.

ASV
15. For that which I do I know not: for not what I would, that do I practise; but what I hate, that I do.

WEB
15. For I don\'t know what I am doing. For I don\'t practice what I desire to do; but what I hate, that I do.

ESV
15. I do not understand my own actions. For I do not do what I want, but I do the very thing I hate.

RV
15. For that which I do I know not: for not what I would, that do I practise; but what I hate, that I do.

RSV
15. I do not understand my own actions. For I do not do what I want, but I do the very thing I hate.

NLT
15. I don't really understand myself, for I want to do what is right, but I don't do it. Instead, I do what I hate.

NET
15. For I don't understand what I am doing. For I do not do what I want— instead, I do what I hate.

ERVEN
15. I don't understand why I act the way I do. I don't do the good I want to do, and I do the evil I hate.



Notes

No Verse Added

ரோமர் 7:15

  • எப்படியெனில், நான் செய்கிறது எனக்கே சம்மதியில்லை; நான் விரும்புகிறதைச் செய்யாமல், நான் வெறுக்கிறதையே செய்கிறேன்.
  • ERVTA

    நான் செய்வது எனக்கே புரியவில்லை. நான் செய்ய விரும்பும் நல்ல காரியங்களை என்னால் செய்ய முடியவில்லை. நான் என்னால் வெறுக்கப்படும் தீயவற்றையே செய்கிறேன்.
  • KJV

    For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.
  • KJVP

    For G1063 that which G3739 I do G2716 I allow G1097 not: G3756 for G1063 what G3739 I would, G2309 that G5124 do G4238 I not; G3756 but G235 what G3739 I hate, G3404 that G5124 do G4160 I.
  • YLT

    for that which I work, I do not acknowledge; for not what I will, this I practise, but what I hate, this I do.
  • ASV

    For that which I do I know not: for not what I would, that do I practise; but what I hate, that I do.
  • WEB

    For I don\'t know what I am doing. For I don\'t practice what I desire to do; but what I hate, that I do.
  • ESV

    I do not understand my own actions. For I do not do what I want, but I do the very thing I hate.
  • RV

    For that which I do I know not: for not what I would, that do I practise; but what I hate, that I do.
  • RSV

    I do not understand my own actions. For I do not do what I want, but I do the very thing I hate.
  • NLT

    I don't really understand myself, for I want to do what is right, but I don't do it. Instead, I do what I hate.
  • NET

    For I don't understand what I am doing. For I do not do what I want— instead, I do what I hate.
  • ERVEN

    I don't understand why I act the way I do. I don't do the good I want to do, and I do the evil I hate.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References