தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
யோவான் 14:4
TOV
4. நான் போகிற இடத்தை அறிந்திருக்கிறீர்கள், வழியையும் அறிந்திருக்கிறீர்கள் என்றார்.

ERVTA
4. நான் போகிற இடத்திற்கு வழி உங்களுக்குத் தெரியும் என்றார்.



KJV
4. {SCJ}And whither I go ye know, and the way ye know. {SCJ.}

KJVP
4. {SCJ} And G2532 whither G3699 I G1473 go G5217 ye know, G1492 and G2532 the G3588 way G3598 ye know. G1492 {SCJ.}

YLT
4. and whither I go away ye have known, and the way ye have known.`

ASV
4. And whither I go, ye know the way.

WEB
4. Where I go, you know, and you know the way."

ESV
4. And you know the way to where I am going."

RV
4. And whither I go, ye know the way.

RSV
4. And you know the way where I am going."

NLT
4. And you know the way to where I am going."

NET
4. And you know the way where I am going."

ERVEN
4. You know the way to the place where I am going."



Notes

No Verse Added

யோவான் 14:4

  • நான் போகிற இடத்தை அறிந்திருக்கிறீர்கள், வழியையும் அறிந்திருக்கிறீர்கள் என்றார்.
  • ERVTA

    நான் போகிற இடத்திற்கு வழி உங்களுக்குத் தெரியும் என்றார்.
  • KJV

    And whither I go ye know, and the way ye know.
  • KJVP

    And G2532 whither G3699 I G1473 go G5217 ye know, G1492 and G2532 the G3588 way G3598 ye know. G1492
  • YLT

    and whither I go away ye have known, and the way ye have known.`
  • ASV

    And whither I go, ye know the way.
  • WEB

    Where I go, you know, and you know the way."
  • ESV

    And you know the way to where I am going."
  • RV

    And whither I go, ye know the way.
  • RSV

    And you know the way where I am going."
  • NLT

    And you know the way to where I am going."
  • NET

    And you know the way where I am going."
  • ERVEN

    You know the way to the place where I am going."
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References