TOV
24. ஒரு ராஜ்யம் தனக்குத்தானே விரோதமாகப்பிரிந்திருந்தால், அந்த ராஜ்யம் நிலைநிற்கமாட்டாதே.
ERVTA
24. ஒரு இராஜ்யம் தனக்குத் தானே பகைத்துக் கொண்டால் அது எவ்வாறு தொடர்ந்திருக்க முடியும்?
KJV
24. {SCJ}And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand. {SCJ.}
KJVP
24. {SCJ} And G2532 if G1437 a kingdom G932 be divided G3307 against G1909 itself, G1438 that G1565 kingdom G932 cannot G1410 G3756 stand. G2476 {SCJ.}
YLT
24. and if a kingdom against itself be divided, that kingdom cannot be made to stand;
ASV
24. And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
WEB
24. If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
ESV
24. If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
RV
24. And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
RSV
24. If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
NLT
24. "A kingdom divided by civil war will collapse.
NET
24. If a kingdom is divided against itself, that kingdom will not be able to stand.
ERVEN
24. A kingdom that fights against itself will not survive.