TOV
2. அகந்தை வந்தால் இலச்சையும் வரும்; தாழ்ந்த சிந்தையுள்ளவர்களிடத்தில் ஞானம் உண்டு.
ERVTA
2. வீண்பெருமையும் அகந்தையும் உடையவர்கள் முக்கியமற்றுப் போகிறார்கள். ஆனால் அடக்கமாக இருக்கிற ஜனங்கள் ஞானம் பெறுகிறார்கள்.
KJV
2. [When] pride cometh, then cometh shame: but with the lowly [is] wisdom.
KJVP
2. [When] pride H2087 cometh, H935 then cometh H935 shame: H7036 but with H854 the lowly H6800 [is] wisdom. H2451
YLT
2. Pride hath come, and shame cometh, And with the lowly [is] wisdom.
ASV
2. When pride cometh, then cometh shame; But with the lowly is wisdom.
WEB
2. When pride comes, then comes shame, But with humility comes wisdom.
ESV
2. When pride comes, then comes disgrace, but with the humble is wisdom.
RV
2. When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.
RSV
2. When pride comes, then comes disgrace; but with the humble is wisdom.
NLT
2. Pride leads to disgrace, but with humility comes wisdom.
NET
2. When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom.
ERVEN
2. Proud and boastful people will be shamed, but wisdom stays with those who are modest and humble.