TOV
4. மரணபரியந்தம் அவர்களுக்கு இடுக்கண்களில்லை; அவர்களுடைய பெலன் உறுதியாயிருக்கிறது.
ERVTA
4. அந்த ஜனங்கள் ஆரோக்கியமுள்ளவர்கள். வாழ்வதற்கு அவர்கள் போராட வேண்டாம்.
KJV
4. For [there are] no bands in their death: but their strength [is] firm.
KJVP
4. For H3588 [there] [are] no H369 bands H2784 in their death: H4194 but their strength H193 [is] firm. H1277
YLT
4. And their might [is] firm.
ASV
4. For there are no pangs in their death; But their strength is firm.
WEB
4. For there are no struggles in their death, But their strength is firm.
ESV
4. For they have no pangs until death; their bodies are fat and sleek.
RV
4. For there are no bands in their death: but their strength is firm.
RSV
4. For they have no pangs; their bodies are sound and sleek.
NLT
4. They seem to live such painless lives; their bodies are so healthy and strong.
NET
4. For they suffer no pain; their bodies are strong and well-fed.
ERVEN
4. They are healthy. They don't have to struggle to survive.