TOV
19. அவர்கள் ஒரு நிமிஷத்தில் எவ்வளவு பாழாய்ப்போகிறார்கள்! பயங்கரங்களால் அழிந்து நிர்மூலமாகிறார்கள்.
ERVTA
19. தொல்லைகள் திடீரென நேரும், அப்போது அப்பெருமைக்காரர்கள் அழிந்துவிடுவார்கள். கொடியக் காரியங்கள் அவர்களுக்கு நேரிடும், அப்போது அவர்கள் அழிந்துப்போவார்கள்.
KJV
19. How are they [brought] into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
KJVP
19. How H349 are H1961 they [brought] into desolation, H8047 as in a moment H7281 ! they are utterly consumed H5486 H8552 with H4480 terrors. H1091
YLT
19. How have they become a desolation as in a moment, They have been ended -- consumed from terrors.
ASV
19. How are they become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.
WEB
19. How they are suddenly destroyed! They are completely swept away with terrors.
ESV
19. How they are destroyed in a moment, swept away utterly by terrors!
RV
19. How are they become a desolation in a moment! they are utterly consumed with terrors.
RSV
19. How they are destroyed in a moment, swept away utterly by terrors!
NLT
19. In an instant they are destroyed, completely swept away by terrors.
NET
19. How desolate they become in a mere moment! Terrifying judgments make their demise complete!
ERVEN
19. Trouble can come suddenly, and they will be ruined. Terrible things can happen to them, and they will be finished.