TOV
10. எல்லா ஜாதியாரும் என்னை வளைந்து கொள்ளுகிறார்கள்; கர்த்தருடைய நாமத்தினால் அவர்களைச் சங்கரிப்பேன்.
ERVTA
10. பல பகைவர்கள் என்னைச் சூழ்ந்திருக்கிறார்கள். ஆனால் கர்த்தருடைய வல்லமையால் நான் அவர்களைத் தோற்கடிப்பேன்.
KJV
10. All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.
KJVP
10. All H3605 nations H1471 compassed me about: H5437 but in the name H8034 of the LORD H3068 will I destroy H4135 them.
YLT
10. All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
ASV
10. All nations compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.
WEB
10. All the nations surrounded me, But in the name of Yahweh, I cut them off.
ESV
10. All nations surrounded me; in the name of the LORD I cut them off!
RV
10. All nations compassed me about: in the name of the LORD I will cut them off.
RSV
10. All nations surrounded me; in the name of the LORD I cut them off!
NLT
10. Though hostile nations surrounded me, I destroyed them all with the authority of the LORD.
NET
10. All the nations surrounded me. Indeed, in the name of the LORD I pushed them away.
ERVEN
10. Many enemies surrounded me, but with the Lord's power I defeated them.