TOV
6. இதை நான் நினைக்கையில் கலங்குகிறேன்; நடுக்கம் என் மாம்சத்தைப் பிடிக்கும்.
ERVTA
6. எனக்கு நேர்ந்ததைப்பற்றி நான் எண்ணும் போது, நான் அஞ்சுகிறேன், என் உடம்பு நடுங்குகிறது!
KJV
6. Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
KJVP
6. Even when H518 I remember H2142 I am afraid, H926 and trembling H6427 taketh hold H270 on my flesh. H1320
YLT
6. Yea, if I have remembered, then I have been troubled. And my flesh hath taken fright.
ASV
6. Even when I remember I am troubled, And horror taketh hold on my flesh.
WEB
6. When I remember, I am troubled. Horror takes hold of my flesh.
ESV
6. When I remember I am dismayed, and shuddering seizes my flesh.
RV
6. Even when I remember I am troubled, and horror taketh hold on my flesh.
RSV
6. When I think of it I am dismayed, and shuddering seizes my flesh.
NLT
6. When I think about what I am saying, I shudder. My body trembles.
NET
6. For, when I think about this, I am terrified and my body feels a shudder.
ERVEN
6. When I think about what happened to me, I feel afraid and my body shakes!