TOV
15. பின்பு யோசுவா இஸ்ரவேல் அனைத்தோடும்கூடக் கில்காலிலிருக்கிற பாளயத்துக்குத் திரும்பினான்.
ERVTA
15. அதன்பிறகு, யோசுவாவும் அவனது படையினரும் கில்காலில் முகாமிட்டிருந்த இடத்துக்கு திரும்பிப் போனார்கள்.
KJV
15. And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
KJVP
15. And Joshua H3091 returned, H7725 and all H3605 Israel H3478 with H5973 him, unto H413 the camp H4264 to Gilgal. H1537
YLT
15. And Joshua turneth back, and all Israel with him, unto the camp at Gilgal.
ASV
15. And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
WEB
15. Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal.
ESV
15. So Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
RV
15. And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
RSV
15. Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
NLT
15. Then Joshua and the Israelite army returned to their camp at Gilgal.
NET
15. Then Joshua and all Israel returned to the camp at Gilgal.
ERVEN
15. After this, Joshua and his army went back to the camp at Gilgal.