தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
உபாகமம் 9:20
TOV
20. ஆரோன் மேலும் கர்த்தர் மிகவும் கோபங்கொண்டு, அவனை அழிக்கவேண்டும் என்றிருந்தார்; அப்பொழுது ஆரோனுக்காகவும் விண்ணப்பம்பண்ணினேன்.

ERVTA
20. ஆரோன் மீதும் கர்த்தர் கடுங்கோபம் கொண்டு அவனை அழிக்க வேண்டும் என்றிருந்தார்! ஆனால் ஆரோனுக்காகவும் நான் மன்றாடினேன்.



KJV
20. And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.

KJVP
20. And the LORD H3068 was very angry H599 H3966 with Aaron H175 to have destroyed H8045 him : and I prayed H6419 for H1157 Aaron H175 also H1571 the same H1931 time. H6256

YLT
20. `And with Aaron hath Jehovah shewed himself very angry, to destroy him, and I pray also for Aaron at that time;

ASV
20. And Jehovah was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time.

WEB
20. Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time.

ESV
20. And the LORD was so angry with Aaron that he was ready to destroy him. And I prayed for Aaron also at the same time.

RV
20. And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.

RSV
20. And the LORD was so angry with Aaron that he was ready to destroy him; and I prayed for Aaron also at the same time.

NLT
20. The LORD was so angry with Aaron that he wanted to destroy him, too. But I prayed for Aaron, and the LORD spared him.

NET
20. The LORD was also angry enough at Aaron to kill him, but at that time I prayed for him too.

ERVEN
20. The Lord was very angry with Aaron—enough to destroy him! So I also prayed for Aaron at that time.



Notes

No Verse Added

உபாகமம் 9:20

  • ஆரோன் மேலும் கர்த்தர் மிகவும் கோபங்கொண்டு, அவனை அழிக்கவேண்டும் என்றிருந்தார்; அப்பொழுது ஆரோனுக்காகவும் விண்ணப்பம்பண்ணினேன்.
  • ERVTA

    ஆரோன் மீதும் கர்த்தர் கடுங்கோபம் கொண்டு அவனை அழிக்க வேண்டும் என்றிருந்தார்! ஆனால் ஆரோனுக்காகவும் நான் மன்றாடினேன்.
  • KJV

    And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.
  • KJVP

    And the LORD H3068 was very angry H599 H3966 with Aaron H175 to have destroyed H8045 him : and I prayed H6419 for H1157 Aaron H175 also H1571 the same H1931 time. H6256
  • YLT

    `And with Aaron hath Jehovah shewed himself very angry, to destroy him, and I pray also for Aaron at that time;
  • ASV

    And Jehovah was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time.
  • WEB

    Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time.
  • ESV

    And the LORD was so angry with Aaron that he was ready to destroy him. And I prayed for Aaron also at the same time.
  • RV

    And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.
  • RSV

    And the LORD was so angry with Aaron that he was ready to destroy him; and I prayed for Aaron also at the same time.
  • NLT

    The LORD was so angry with Aaron that he wanted to destroy him, too. But I prayed for Aaron, and the LORD spared him.
  • NET

    The LORD was also angry enough at Aaron to kill him, but at that time I prayed for him too.
  • ERVEN

    The Lord was very angry with Aaron—enough to destroy him! So I also prayed for Aaron at that time.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References