தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
உபாகமம் 9:15
TOV
15. அப்பொழுது நான் திரும்பி மலையிலிருந்து இறங்கினேன், மலையானது அக்கினி பற்றி எரிந்துகொண்டிருந்தது; உடன்படிக்கையின் இரண்டு பலகைகளும் என் இரண்டு கைகளில் இருந்தது.

ERVTA
15. "பின் மலையிலிருந்து திரும்பி கீழே இறங்கி வந்தேன். மலையானது அக்கினியால் எரிந்தது. உடன்படிக்கையை எழுதிய இரண்டு கற்பலகைகளும் என் கைகளில் இருந்தன.



KJV
15. So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant [were] in my two hands.

KJVP
15. So I turned H6437 and came down H3381 from H4480 the mount, H2022 and the mount H2022 burned H1197 with fire: H784 and the two H8147 tables H3871 of the covenant H1285 [were] in H5921 my two H8147 hands. H3027

YLT
15. `And I turn, and come down from the mount, and the mount is burning with fire, and the two tables of the covenant on my two hands,

ASV
15. So I turned and came down from the mount, and the mount was burning with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.

WEB
15. So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.

ESV
15. So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire. And the two tablets of the covenant were in my two hands.

RV
15. So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.

RSV
15. So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire; and the two tables of the covenant were in my two hands.

NLT
15. "So while the mountain was blazing with fire I turned and came down, holding in my hands the two stone tablets inscribed with the terms of the covenant.

NET
15. So I turned and went down the mountain while it was blazing with fire; the two tablets of the covenant were in my hands.

ERVEN
15. "Then I turned and came down from the mountain. The mountain was burning with fire. And the two stone tablets of the agreement were in my hands.



Notes

No Verse Added

உபாகமம் 9:15

  • அப்பொழுது நான் திரும்பி மலையிலிருந்து இறங்கினேன், மலையானது அக்கினி பற்றி எரிந்துகொண்டிருந்தது; உடன்படிக்கையின் இரண்டு பலகைகளும் என் இரண்டு கைகளில் இருந்தது.
  • ERVTA

    "பின் மலையிலிருந்து திரும்பி கீழே இறங்கி வந்தேன். மலையானது அக்கினியால் எரிந்தது. உடன்படிக்கையை எழுதிய இரண்டு கற்பலகைகளும் என் கைகளில் இருந்தன.
  • KJV

    So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
  • KJVP

    So I turned H6437 and came down H3381 from H4480 the mount, H2022 and the mount H2022 burned H1197 with fire: H784 and the two H8147 tables H3871 of the covenant H1285 were in H5921 my two H8147 hands. H3027
  • YLT

    `And I turn, and come down from the mount, and the mount is burning with fire, and the two tables of the covenant on my two hands,
  • ASV

    So I turned and came down from the mount, and the mount was burning with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
  • WEB

    So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
  • ESV

    So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire. And the two tablets of the covenant were in my two hands.
  • RV

    So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
  • RSV

    So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire; and the two tables of the covenant were in my two hands.
  • NLT

    "So while the mountain was blazing with fire I turned and came down, holding in my hands the two stone tablets inscribed with the terms of the covenant.
  • NET

    So I turned and went down the mountain while it was blazing with fire; the two tablets of the covenant were in my hands.
  • ERVEN

    "Then I turned and came down from the mountain. The mountain was burning with fire. And the two stone tablets of the agreement were in my hands.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References