தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
ஏசாயா 41:8
TOV
8. என் தாசனாகிய இஸ்ரவேலே, நான் தெரிந்துகொண்ட யாக்கோபே, என் சிநேகிதனான ஆபிரகாமின் சந்ததியே,

ERVTA
8. கர்த்தர் சொல்கிறார், "இஸ்ரவேலே, நீ எனது தாசன். யாக்கோபே, நான் உன்னைத் தேர்ந்தெடுத்தேன். ஆபிரகாமின் குடும்பத்திலிருந்து நீ வந்தாய், நான் ஆபிரகாமை நேசிக்கிறேன்.



KJV
8. But thou, Israel, [art] my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.

KJVP
8. But thou, H859 Israel, H3478 [art] my servant, H5650 Jacob H3290 whom H834 I have chosen, H977 the seed H2233 of Abraham H85 my friend. H157

YLT
8. -- And thou, O Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, Seed of Abraham, My lover,

ASV
8. But thou, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend,

WEB
8. But you, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend,

ESV
8. But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, the offspring of Abraham, my friend;

RV
8. But thou, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend;

RSV
8. But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, the offspring of Abraham, my friend;

NLT
8. "But as for you, Israel my servant, Jacob my chosen one, descended from Abraham my friend,

NET
8. "You, my servant Israel, Jacob whom I have chosen, offspring of Abraham my friend,

ERVEN
8. The Lord says, "You, Israel, are my servant. Jacob, I chose you. You are from the family of my friend, Abraham.



Notes

No Verse Added

ஏசாயா 41:8

  • என் தாசனாகிய இஸ்ரவேலே, நான் தெரிந்துகொண்ட யாக்கோபே, என் சிநேகிதனான ஆபிரகாமின் சந்ததியே,
  • ERVTA

    கர்த்தர் சொல்கிறார், "இஸ்ரவேலே, நீ எனது தாசன். யாக்கோபே, நான் உன்னைத் தேர்ந்தெடுத்தேன். ஆபிரகாமின் குடும்பத்திலிருந்து நீ வந்தாய், நான் ஆபிரகாமை நேசிக்கிறேன்.
  • KJV

    But thou, Israel, art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.
  • KJVP

    But thou, H859 Israel, H3478 art my servant, H5650 Jacob H3290 whom H834 I have chosen, H977 the seed H2233 of Abraham H85 my friend. H157
  • YLT

    -- And thou, O Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, Seed of Abraham, My lover,
  • ASV

    But thou, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend,
  • WEB

    But you, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend,
  • ESV

    But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, the offspring of Abraham, my friend;
  • RV

    But thou, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend;
  • RSV

    But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, the offspring of Abraham, my friend;
  • NLT

    "But as for you, Israel my servant, Jacob my chosen one, descended from Abraham my friend,
  • NET

    "You, my servant Israel, Jacob whom I have chosen, offspring of Abraham my friend,
  • ERVEN

    The Lord says, "You, Israel, are my servant. Jacob, I chose you. You are from the family of my friend, Abraham.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References