தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
ஏசாயா 41:10
TOV
10. நீ பயப்படாதே, நான் உன்னுடனே இருக்கிறேன்; திகையாதே, நான் உன் தேவன்; நான் உன்னைப் பலப்படுத்தி உனக்குச் சகாயம்பண்ணுவேன்; என் நீதியின் வலதுகரத்தினால் உன்னைத் தாங்குவேன்.

ERVTA
10. "கவலைப்படாதே, நான் உன்னோடு இருக்கிறேன். பயப்படாதே, நான் உனது தேவன். நான் உன்னைப் பலமுள்ளவனாகச் செய்திருக்கிறேன். நான் உனக்கு உதவுவேன். நான் எனது நன்மையாகிய வலது கையால் உனக்கு உதவி செய்வேன்.



KJV
10. Fear thou not; for I [am] with thee: be not dismayed; for I [am] thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

KJVP
10. Fear H3372 thou not; H408 for H3588 I H589 [am] with H5973 thee : be not H408 dismayed; H8159 for H3588 I H589 [am] thy God: H430 I will strengthen H553 thee; yea, H637 I will help H5826 thee; yea, H637 I will uphold H8551 thee with the right hand H3225 of my righteousness. H6664

YLT
10. Be not afraid, for with thee I [am], Look not around, for I [am] thy God, I have strengthened thee, Yea, I have helped thee, yea, I upheld thee, With the right hand of My righteousness.

ASV
10. Fear thou not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God; I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

WEB
10. Don\'t you be afraid, for I am with you; don\'t be dismayed, for I am your God; I will strengthen you; yes, I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.

ESV
10. fear not, for I am with you; be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my righteous right hand.

RV
10. Fear thou not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

RSV
10. fear not, for I am with you, be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my victorious right hand.

NLT
10. Don't be afraid, for I am with you. Don't be discouraged, for I am your God. I will strengthen you and help you. I will hold you up with my victorious right hand.

NET
10. Don't be afraid, for I am with you! Don't be frightened, for I am your God! I strengthen you— yes, I help you— yes, I uphold you with my saving right hand!

ERVEN
10. Don't worry—I am with you. Don't be afraid—I am your God. I will make you strong. I will help you. I will support you with my right hand that brings victory.



Notes

No Verse Added

ஏசாயா 41:10

  • நீ பயப்படாதே, நான் உன்னுடனே இருக்கிறேன்; திகையாதே, நான் உன் தேவன்; நான் உன்னைப் பலப்படுத்தி உனக்குச் சகாயம்பண்ணுவேன்; என் நீதியின் வலதுகரத்தினால் உன்னைத் தாங்குவேன்.
  • ERVTA

    "கவலைப்படாதே, நான் உன்னோடு இருக்கிறேன். பயப்படாதே, நான் உனது தேவன். நான் உன்னைப் பலமுள்ளவனாகச் செய்திருக்கிறேன். நான் உனக்கு உதவுவேன். நான் எனது நன்மையாகிய வலது கையால் உனக்கு உதவி செய்வேன்.
  • KJV

    Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
  • KJVP

    Fear H3372 thou not; H408 for H3588 I H589 am with H5973 thee : be not H408 dismayed; H8159 for H3588 I H589 am thy God: H430 I will strengthen H553 thee; yea, H637 I will help H5826 thee; yea, H637 I will uphold H8551 thee with the right hand H3225 of my righteousness. H6664
  • YLT

    Be not afraid, for with thee I am, Look not around, for I am thy God, I have strengthened thee, Yea, I have helped thee, yea, I upheld thee, With the right hand of My righteousness.
  • ASV

    Fear thou not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God; I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
  • WEB

    Don\'t you be afraid, for I am with you; don\'t be dismayed, for I am your God; I will strengthen you; yes, I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.
  • ESV

    fear not, for I am with you; be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my righteous right hand.
  • RV

    Fear thou not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
  • RSV

    fear not, for I am with you, be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my victorious right hand.
  • NLT

    Don't be afraid, for I am with you. Don't be discouraged, for I am your God. I will strengthen you and help you. I will hold you up with my victorious right hand.
  • NET

    Don't be afraid, for I am with you! Don't be frightened, for I am your God! I strengthen you— yes, I help you— yes, I uphold you with my saving right hand!
  • ERVEN

    Don't worry—I am with you. Don't be afraid—I am your God. I will make you strong. I will help you. I will support you with my right hand that brings victory.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References