TOV
8. படுகுழியை வெட்டுகிறவன் அதிலே விழுவான்; அடைப்பைப் பிடுங்குகிறவனைப் பாம்பு கடிக்கும்.
ERVTA
8. குழிதோண்டுகிற ஒருவன் அந்தக் குழிக்குள்ளேயே விழுவான். சுவரை இடித்துத் தள்ளுகிற ஒருவன் பாம்பு கடித்து மரிப்பான்.
KJV
8. He that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh an hedge, a serpent shall bite him.
KJVP
8. He that diggeth H2658 a pit H1475 shall fall H5307 into it ; and whoso breaketh H6555 a hedge, H1447 a serpent H5175 shall bite H5391 him.
YLT
8. Whoso is digging a pit falleth into it, And whoso is breaking a hedge, a serpent biteth him.
ASV
8. He that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh through a wall, a serpent shall bite him.
WEB
8. He who digs a pit may fall into it; and whoever breaks through a wall may be bitten by a snake.
ESV
8. He who digs a pit will fall into it, and a serpent will bite him who breaks through a wall.
RV
8. He that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh through a fence, a serpent shall bite him.
RSV
8. He who digs a pit will fall into it; and a serpent will bite him who breaks through a wall.
NLT
8. When you dig a well, you might fall in. When you demolish an old wall, you could be bitten by a snake.
NET
8. One who digs a pit may fall into it, and one who breaks through a wall may be bitten by a snake.
ERVEN
8. If you dig a hole, you might fall into it. If you break down a wall, you might be bitten by a snake.