TOV
11. ஏற்ற சமயத்தில் சொன்ன வார்த்தை வெள்ளித்தட்டில் வைக்கப்பட்ட பொற்பழங்களுக்குச் சமானம்.
ERVTA
11. நீ சரியான நேரத்தில் சரியானதைக் கூறுவது, தங்க ஆப்பிளை வெள்ளித் தட்டில் வைப்பதுபோன்றது.
KJV
11. A word fitly spoken [is like] apples of gold in pictures of silver.
KJVP
11. A word H1697 fitly H5921 H655 spoken H1696 [is] [like] apples H8598 of gold H2091 in pictures H4906 of silver. H3701
YLT
11. Apples of gold in imagery of silver, [Is] the word spoken at its fit times.
ASV
11. A word fitly spoken Is like apples of gold in network of silver.
WEB
11. A word fitly spoken Is like apples of gold in settings of silver.
ESV
11. A word fitly spoken is like apples of gold in a setting of silver.
RV
11. A word fitly spoken is {cf15i like} apples of gold in baskets of silver.
RSV
11. A word fitly spoken is like apples of gold in a setting of silver.
NLT
11. Timely advice is lovely, like golden apples in a silver basket.
NET
11. Like apples of gold in settings of silver, so is a word skillfully spoken.
ERVEN
11. Saying the right thing at the right time is like a golden apple in a silver setting.