TOV
5. ஞானமுள்ளவன் பெலமுள்ளவன்; அறிவுள்ளவன் தன் வல்லமையை அதிகரிக்கப்பண்ணுகிறான்.
ERVTA
5. ஞானம் ஒருவனை மிகவும் வலிமையுள்ளவனாக்கும். அறிவு ஆற்றலைத் தருகிறது.
KJV
5. A wise man [is] strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.
KJVP
5. A wise H2450 man H1397 [is] strong; H5797 yea , a man H376 of knowledge H1847 increaseth H553 strength. H3581
YLT
5. Mighty [is] the wise in strength, And a man of knowledge is strengthening power,
ASV
5. A wise man is strong; Yea, a man of knowledge increaseth might,
WEB
5. A wise man has great power; And a knowledgeable man increases strength;
ESV
5. A wise man is full of strength, and a man of knowledge enhances his might,
RV
5. A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth might.
RSV
5. A wise man is mightier than a strong man, and a man of knowledge than he who has strength;
NLT
5. The wise are mightier than the strong, and those with knowledge grow stronger and stronger.
NET
5. A wise warrior is strong, and a man of knowledge makes his strength stronger;
ERVEN
5. Wisdom makes a man more powerful. Knowledge gives a man strength.