தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
நீதிமொழிகள் 22:19
TOV
19. உன் நம்பிக்கை கர்த்தர்மேல் இருக்கும்படி, இன்றையதினம் அவைகளை உனக்குத் தெரியப்படுத்துகிறேன்.

ERVTA
19. இப்பொழுது இவற்றை நான் உனக்கு போதிக்கிறேன். நீ கர்த்தரை நம்ப வேண்டுமென்று நான் விரும்புகிறேன்.



KJV
19. That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, even to thee.

KJVP
19. That thy trust H4009 may be H1961 in the LORD, H3068 I have made known H3045 to thee this day, H3117 even H637 to thee. H859

YLT
19. That thy trust may be in Jehovah, I caused thee to know to-day, even thou.

ASV
19. That thy trust may be in Jehovah, I have made them known to thee this day, even to thee.

WEB
19. That your trust may be in Yahweh, I teach you today, even you.

ESV
19. That your trust may be in the LORD, I have made them known to you today, even to you.

RV
19. That thy trust may be in the LORD, I have made {cf15i them} known to thee this day, even to thee.

RSV
19. That your trust may be in the LORD, I have made them known to you today, even to you.

NLT
19. I am teaching you today-- yes, you-- so you will trust in the LORD.

NET
19. So that your confidence may be in the LORD, I am making them known to you today— even you.

ERVEN
19. I will teach you these things now. I want you to trust in the Lord.



Notes

No Verse Added

நீதிமொழிகள் 22:19

  • உன் நம்பிக்கை கர்த்தர்மேல் இருக்கும்படி, இன்றையதினம் அவைகளை உனக்குத் தெரியப்படுத்துகிறேன்.
  • ERVTA

    இப்பொழுது இவற்றை நான் உனக்கு போதிக்கிறேன். நீ கர்த்தரை நம்ப வேண்டுமென்று நான் விரும்புகிறேன்.
  • KJV

    That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, even to thee.
  • KJVP

    That thy trust H4009 may be H1961 in the LORD, H3068 I have made known H3045 to thee this day, H3117 even H637 to thee. H859
  • YLT

    That thy trust may be in Jehovah, I caused thee to know to-day, even thou.
  • ASV

    That thy trust may be in Jehovah, I have made them known to thee this day, even to thee.
  • WEB

    That your trust may be in Yahweh, I teach you today, even you.
  • ESV

    That your trust may be in the LORD, I have made them known to you today, even to you.
  • RV

    That thy trust may be in the LORD, I have made {cf15i them} known to thee this day, even to thee.
  • RSV

    That your trust may be in the LORD, I have made them known to you today, even to you.
  • NLT

    I am teaching you today-- yes, you-- so you will trust in the LORD.
  • NET

    So that your confidence may be in the LORD, I am making them known to you today— even you.
  • ERVEN

    I will teach you these things now. I want you to trust in the Lord.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References