TOV
11. ஆண்டவர் வசனம் தந்தார்; அதைப் பிரசித்தப்படுத்துகிறவர்களின் கூட்டம் மிகுதி.
ERVTA
11. தேவன் கட்டளையிட்டார், பலர் நற்செய்தியைக் கூறச் சென்றனர்.
KJV
11. The Lord gave the word: great [was] the company of those that published [it.]
KJVP
11. The Lord H136 gave H5414 the word: H562 great H7227 [was] the company H6635 of those that published H1319 [it] .
YLT
11. The Lord doth give the saying, The female proclaimers [are] a numerous host.
ASV
11. The Lord giveth the word: The women that publish the tidings are a great host.
WEB
11. The Lord announced the word. The ones who proclaim it are a great company.
ESV
11. The Lord gives the word; the women who announce the news are a great host:
RV
11. The Lord giveth the word: the women that publish the tidings are a great host.
RSV
11. The Lord gives the command; great is the host of those who bore the tidings:
NLT
11. The Lord gives the word, and a great army brings the good news.
NET
11. The Lord speaks; many, many women spread the good news.
ERVEN
11. My Lord gave the command, and many people went to tell the good news: