TOV
22. அவருடைய நியாயங்களையெல்லாம் எனக்கு முன்பாக இருக்கின்றன; அவருடைய பிரமாணங்களை நான் தள்ளிப்போடவில்லை.
ERVTA
22. கர்த்தருடைய முடிவுகளை நான் நினைவு கூர்ந்தேன். அவர் சட்டங்களுக்குக் கீழ்ப்படிந்தேன்!
KJV
22. For all his judgments [were] before me, and I did not put away his statutes from me.
KJVP
22. For H3588 all H3605 his judgments H4941 [were] before H5048 me , and I did not H3808 put away H5493 his statutes H2708 from H4480 me.
YLT
22. For all His judgments [are] before me, And His statutes I turn not from me.
ASV
22. For all his ordinances were before me, And I put not away his statutes from me.
WEB
22. For all his ordinances were before me. I didn\'t put away his statutes from me.
ESV
22. For all his rules were before me, and his statutes I did not put away from me.
RV
22. For all his judgments were before me, and I put not away his statutes from me.
RSV
22. For all his ordinances were before me, and his statutes I did not put away from me.
NLT
22. I have followed all his regulations; I have never abandoned his decrees.
NET
22. For I am aware of all his regulations, and I do not reject his rules.
ERVEN
22. I always remembered his laws. I never rejected his rules.