தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
உபாகமம் 32:3
TOV
3. கர்த்தருடைய நாமத்தை பிரசித்தம்பண்ணுவேன்; நம்முடைய தேவனுக்கு மகத்துவத்தைச் செலுத்துங்கள்.

ERVTA
3. நான் கர்த்தருடைய நாமத்தைப் பேசுவேன். தேவனைப் போற்றுங்கள்!



KJV
3. Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness unto our God.

KJVP
3. Because H3588 I will publish H7121 the name H8034 of the LORD: H3068 ascribe H3051 ye greatness H1433 unto our God. H430

YLT
3. For the Name of Jehovah I proclaim, Ascribe ye greatness to our God!

ASV
3. For I will proclaim the name of Jehovah: Ascribe ye greatness unto our God.

WEB
3. For I will proclaim the name of Yahweh: Ascribe greatness to our God.

ESV
3. For I will proclaim the name of the LORD; ascribe greatness to our God!

RV
3. For I will proclaim the name of the LORD: Ascribe ye greatness unto our God.

RSV
3. For I will proclaim the name of the LORD. Ascribe greatness to our God!

NLT
3. I will proclaim the name of the LORD; how glorious is our God!

NET
3. For I will proclaim the name of the LORD; you must acknowledge the greatness of our God.

ERVEN
3. Praise God as I speak the Lord's name!



Notes

No Verse Added

உபாகமம் 32:3

  • கர்த்தருடைய நாமத்தை பிரசித்தம்பண்ணுவேன்; நம்முடைய தேவனுக்கு மகத்துவத்தைச் செலுத்துங்கள்.
  • ERVTA

    நான் கர்த்தருடைய நாமத்தைப் பேசுவேன். தேவனைப் போற்றுங்கள்!
  • KJV

    Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness unto our God.
  • KJVP

    Because H3588 I will publish H7121 the name H8034 of the LORD: H3068 ascribe H3051 ye greatness H1433 unto our God. H430
  • YLT

    For the Name of Jehovah I proclaim, Ascribe ye greatness to our God!
  • ASV

    For I will proclaim the name of Jehovah: Ascribe ye greatness unto our God.
  • WEB

    For I will proclaim the name of Yahweh: Ascribe greatness to our God.
  • ESV

    For I will proclaim the name of the LORD; ascribe greatness to our God!
  • RV

    For I will proclaim the name of the LORD: Ascribe ye greatness unto our God.
  • RSV

    For I will proclaim the name of the LORD. Ascribe greatness to our God!
  • NLT

    I will proclaim the name of the LORD; how glorious is our God!
  • NET

    For I will proclaim the name of the LORD; you must acknowledge the greatness of our God.
  • ERVEN

    Praise God as I speak the Lord's name!
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References