தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
உபாகமம் 11:32
TOV
32. ஆகையால் உங்களுக்கு இன்று நான் ஏற்படுத்துகிற சகல கட்டளைகளையும், நியாயங்களையும் கைக்கொண்டு நடக்கக்கடவீர்கள்.

ERVTA
32. நான் இன்று உங்களுக்குத் தருகின்ற சட்டங்களுக்கும், நியாயங்களுக்கும் கீழ்ப்படிந்து எச்சரிக்கையுடன் அவற்றை கடைப்பிடிக்க வேண்டும்.



KJV
32. And ye shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.

KJVP
32. And ye shall observe H8104 to do H6213 H853 all H3605 the statutes H2706 and judgments H4941 which H834 I H595 set H5414 before H6440 you this day. H3117

YLT
32. and observed to do all the statutes and the judgments which I am setting before you to day.

ASV
32. And ye shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.

WEB
32. You shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.

ESV
32. you shall be careful to do all the statutes and the rules that I am setting before you today.

RV
32. And ye shall observe to do all the statutes and the judgments which I set before you this day.

RSV
32. you shall be careful to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.

NLT
32. you must be careful to obey all the decrees and regulations I am giving you today.

NET
32. Be certain to keep all the statutes and ordinances that I am presenting to you today.

ERVEN
32. you must carefully obey all the laws and rules I give you today.



Notes

No Verse Added

உபாகமம் 11:32

  • ஆகையால் உங்களுக்கு இன்று நான் ஏற்படுத்துகிற சகல கட்டளைகளையும், நியாயங்களையும் கைக்கொண்டு நடக்கக்கடவீர்கள்.
  • ERVTA

    நான் இன்று உங்களுக்குத் தருகின்ற சட்டங்களுக்கும், நியாயங்களுக்கும் கீழ்ப்படிந்து எச்சரிக்கையுடன் அவற்றை கடைப்பிடிக்க வேண்டும்.
  • KJV

    And ye shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.
  • KJVP

    And ye shall observe H8104 to do H6213 H853 all H3605 the statutes H2706 and judgments H4941 which H834 I H595 set H5414 before H6440 you this day. H3117
  • YLT

    and observed to do all the statutes and the judgments which I am setting before you to day.
  • ASV

    And ye shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.
  • WEB

    You shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.
  • ESV

    you shall be careful to do all the statutes and the rules that I am setting before you today.
  • RV

    And ye shall observe to do all the statutes and the judgments which I set before you this day.
  • RSV

    you shall be careful to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.
  • NLT

    you must be careful to obey all the decrees and regulations I am giving you today.
  • NET

    Be certain to keep all the statutes and ordinances that I am presenting to you today.
  • ERVEN

    you must carefully obey all the laws and rules I give you today.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References