தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
அப்போஸ்தலர்கள் 9:12
TOV
12. அனனியா என்னும் பேருள்ள ஒரு மனுஷன் தன்னிடத்தில் வரவும், தான் பார்வையடையும்படி தன்மேல் கைவைக்கவும் தரிசனங்கண்டான் என்றார்.

ERVTA
12. சவுல் ஒரு காட்சி கண்டான். அக்காட்சியில் அனனியா என்றொரு மனிதன் அவனிடம் வந்து கரங்களை அவன்மீது வைத்தான். அப்போது சவுலால் மீண்டும் பார்க்க முடிந்தது என்றார்.



KJV
12. {SCJ}And hath seen in a vision a man named Ananias coming in, and putting [his] hand on him, that he might receive his sight. {SCJ.}

KJVP
12. {SCJ} And G2532 hath seen G1492 in G1722 a vision G3705 a man G435 named G3686 Ananias G367 coming in, G1525 and G2532 putting G2007 [his] hand G5495 on him, G846 that G3704 he might receive his sight. G308 {SCJ.}

YLT
12. and he saw in a vision a man, by name Ananias, coming in, and putting a hand on him, that he may see again.`

ASV
12. and he hath seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight.

WEB
12. and in a vision he has seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight."

ESV
12. and he has seen in a vision a man named Ananias come in and lay his hands on him so that he might regain his sight."

RV
12. and he hath seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight.

RSV
12. and he has seen a man named Ananias come in and lay his hands on him so that he might regain his sight."

NLT
12. I have shown him a vision of a man named Ananias coming in and laying hands on him so he can see again."

NET
12. and he has seen in a vision a man named Ananias come in and place his hands on him so that he may see again."

ERVEN
12. He has seen a vision in which a man named Ananias came and laid his hands on him so that he could see again."



Notes

No Verse Added

அப்போஸ்தலர்கள் 9:12

  • அனனியா என்னும் பேருள்ள ஒரு மனுஷன் தன்னிடத்தில் வரவும், தான் பார்வையடையும்படி தன்மேல் கைவைக்கவும் தரிசனங்கண்டான் என்றார்.
  • ERVTA

    சவுல் ஒரு காட்சி கண்டான். அக்காட்சியில் அனனியா என்றொரு மனிதன் அவனிடம் வந்து கரங்களை அவன்மீது வைத்தான். அப்போது சவுலால் மீண்டும் பார்க்க முடிந்தது என்றார்.
  • KJV

    And hath seen in a vision a man named Ananias coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight.
  • KJVP

    And G2532 hath seen G1492 in G1722 a vision G3705 a man G435 named G3686 Ananias G367 coming in, G1525 and G2532 putting G2007 his hand G5495 on him, G846 that G3704 he might receive his sight. G308
  • YLT

    and he saw in a vision a man, by name Ananias, coming in, and putting a hand on him, that he may see again.`
  • ASV

    and he hath seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight.
  • WEB

    and in a vision he has seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight."
  • ESV

    and he has seen in a vision a man named Ananias come in and lay his hands on him so that he might regain his sight."
  • RV

    and he hath seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight.
  • RSV

    and he has seen a man named Ananias come in and lay his hands on him so that he might regain his sight."
  • NLT

    I have shown him a vision of a man named Ananias coming in and laying hands on him so he can see again."
  • NET

    and he has seen in a vision a man named Ananias come in and place his hands on him so that he may see again."
  • ERVEN

    He has seen a vision in which a man named Ananias came and laid his hands on him so that he could see again."
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References