TOV
23. இவ்விதமாய் அவர்கள் கூக்குரலிட்டுத் தங்கள் மேல்வஸ்திரங்களை எறிந்துவிட்டு, ஆகாயத்திலே புழுதியைத் தூற்றிக்கொண்டிருக்கையில்,
ERVTA
23. அவர்கள் கூக்குரலிட்டு தங்கள் அங்கிகளைக் கழற்றி வீசினர். அவர்கள் புழுதியை அள்ளி வானத்தில் வீசினர்.
KJV
23. And as they cried out, and cast off [their] clothes, and threw dust into the air,
KJVP
23. And G1161 as they G846 cried out, G2905 and G2532 cast off G4495 [their] clothes, G2440 and G2532 threw G906 dust G2868 into G1519 the G3588 air, G109
YLT
23. And they crying out and casting up their garments, and throwing dust into the air,
ASV
23. And as they cried out, and threw off their garments, and cast dust into the air,
WEB
23. As they cried out, and threw off their cloaks, and threw dust into the air,
ESV
23. And as they were shouting and throwing off their cloaks and flinging dust into the air,
RV
23. And as they cried out, and threw off their garments, and cast dust into the air,
RSV
23. And as they cried out and waved their garments and threw dust into the air,
NLT
23. They yelled, threw off their coats, and tossed handfuls of dust into the air.
NET
23. While they were screaming and throwing off their cloaks and tossing dust in the air,
ERVEN
23. They shouted and threw off their coats. They threw dust into the air.