தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
லூக்கா 2:32
TOV
32. உம்முடைய இரட்சணியத்தை என் கண்கள் கண்டது என்றான்.

ERVTA
32. யூதரல்லாத மக்களுக்கு உம் வழியைக் காட்டும் ஒளி அவர். உம் மக்களாகிய இஸ்ரவேலுக்கு பெருமையை அவர் தருவார் என்று தேவனுக்கு நன்றி செலுத்தினான்.



KJV
32. A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.

KJVP
32. A light G5457 to G1519 lighten G602 the Gentiles, G1484 and G2532 the glory G1391 of thy G4675 people G2992 Israel. G2474

YLT
32. a light to the uncovering of nations, and the glory of Thy people Israel.`

ASV
32. A light for revelation to the Gentiles, And the glory of thy people Israel.

WEB
32. A light for revelation to the Gentiles, And the glory of your people Israel."

ESV
32. a light for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel."

RV
32. A light for revelation to the Gentiles, And the glory of thy people Israel.

RSV
32. a light for revelation to the Gentiles, and for glory to thy people Israel."

NLT
32. He is a light to reveal God to the nations, and he is the glory of your people Israel!"

NET
32. a light, for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel."

ERVEN
32. He is a light to show your way to the other nations. And he will bring honor to your people Israel."



Notes

No Verse Added

லூக்கா 2:32

  • உம்முடைய இரட்சணியத்தை என் கண்கள் கண்டது என்றான்.
  • ERVTA

    யூதரல்லாத மக்களுக்கு உம் வழியைக் காட்டும் ஒளி அவர். உம் மக்களாகிய இஸ்ரவேலுக்கு பெருமையை அவர் தருவார் என்று தேவனுக்கு நன்றி செலுத்தினான்.
  • KJV

    A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.
  • KJVP

    A light G5457 to G1519 lighten G602 the Gentiles, G1484 and G2532 the glory G1391 of thy G4675 people G2992 Israel. G2474
  • YLT

    a light to the uncovering of nations, and the glory of Thy people Israel.`
  • ASV

    A light for revelation to the Gentiles, And the glory of thy people Israel.
  • WEB

    A light for revelation to the Gentiles, And the glory of your people Israel."
  • ESV

    a light for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel."
  • RV

    A light for revelation to the Gentiles, And the glory of thy people Israel.
  • RSV

    a light for revelation to the Gentiles, and for glory to thy people Israel."
  • NLT

    He is a light to reveal God to the nations, and he is the glory of your people Israel!"
  • NET

    a light, for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel."
  • ERVEN

    He is a light to show your way to the other nations. And he will bring honor to your people Israel."
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References