TOV
21. அதற்கு அவன்: இவைகளையெல்லாம் என் சிறு வயதுமுதல் கைக்கொண்டிருக்கிறேன் என்றான்.
ERVTA
21. ஆனால் அந்த அதிகாரி, சிறுவனாக இருந்தபோதே இக்கட்டளைகள் எல்லாவற்றிற்கும் கீழ்ப்படிந்து நடந்து வருகிறேன் என்றான்.
KJV
21. And he said, All these have I kept from my youth up.
KJVP
21. And G1161 he G3588 said, G2036 All G3956 these G5023 have I kept G5442 from G1537 my G3450 youth G3503 up.
YLT
21. And he said, `All these I did keep from my youth;`
ASV
21. And he said, All these things have I observed from my youth up.
WEB
21. He said, "I have observed all these things from my youth up."
ESV
21. And he said, "All these I have kept from my youth."
RV
21. And he said, All these things have I observed from my youth up.
RSV
21. And he said, "All these I have observed from my youth."
NLT
21. The man replied, "I've carefully obeyed all these commandments since I was young."
NET
21. The man replied, "I have wholeheartedly obeyed all these laws since my youth."
ERVEN
21. But the leader said, "I have obeyed all these commands since I was a boy."