TOV
8. இவள் தன்னால் இயன்றதைச் செய்தாள்; நான் அடக்கம்பண்ணப்படுவதற்கு எத்தனமாக, என் சரீரத்தில் தைலம்பூச முந்திக்கொண்டாள்.
ERVTA
8. இந்தப் பெண்ணால் செய்ய முடிந்ததைத் தான் அவள் எனக்காகச் செய்திருக்கிறாள். நான் அடக்கம் பண்ணப்படுவதற்கு உதவியாக என் உடலில் தைலம் பூச முந்திக் கொண்டாள்.
KJV
8. {SCJ}She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying. {SCJ.}
KJVP
8. {SCJ} She hath done G4160 what G3739 she G3778 could: G2192 she is come aforehand G4301 to anoint G3462 my G3450 body G4983 to G1519 the G3588 burying. G1780 {SCJ.}
YLT
8. what she could she did, she anticipated to anoint my body for the embalming.
ASV
8. She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for the burying.
WEB
8. She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.
ESV
8. She has done what she could; she has anointed my body beforehand for burial.
RV
8. She hath done what she could: she hath anointed my body aforehand for the burying.
RSV
8. She has done what she could; she has anointed my body beforehand for burying.
NLT
8. She has done what she could and has anointed my body for burial ahead of time.
NET
8. She did what she could. She anointed my body beforehand for burial.
ERVEN
8. This woman did the only thing she could do for me. She poured perfume on my body before I die to prepare it for burial.