TOV
33. பேதுரு அவருக்குப் பிரதியுத்தரமாக: உமது நிமித்தம் எல்லாரும் இடறலடைந்தாலும், நான் ஒருக்காலும் இடறலடையேன் என்றான்.
ERVTA
33. அதற்கு பேதுரு, "மற்ற எல்லாச் சீஷர்களும் தங்கள் விசுவாசத்தை இழக்கலாம். ஆனால், ஒரு போதும் என் விசுவாசத்தை இழக்கமாட்டேன்" என்று கூறினான்.
KJV
33. Peter answered and said unto him, Though all [men] shall be offended because of thee, [yet] will I never be offended.
KJVP
33. G1161 Peter G4074 answered G611 and said G2036 unto him, G846 Though G1499 all G3956 [men] shall be offended G4624 because G1722 of thee, G4671 [yet] will I G1473 never G3763 be offended. G4624
YLT
33. And Peter answering said to him, `Even if all shall be stumbled at thee, I will never be stumbled.`
ASV
33. But Peter answered and said unto him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.
WEB
33. But Peter answered him, "Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble."
ESV
33. Peter answered him, "Though they all fall away because of you, I will never fall away."
RV
33. But Peter answered and said unto him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.
RSV
33. Peter declared to him, "Though they all fall away because of you, I will never fall away."
NLT
33. Peter declared, "Even if everyone else deserts you, I will never desert you."
NET
33. Peter said to him, "If they all fall away because of you, I will never fall away!"
ERVEN
33. Peter answered, "All the other followers may lose their faith in you. But my faith will never be shaken."