TOV
12. நான் எப்பிராயீமுக்குப் பொட்டரிப்பைப்போலவும், யூதாவின் வீட்டுக்கு உளுப்பைப்போலவும் இருப்பேன்.
ERVTA
12. நான் எப்பிராயீமை பொட்டரிப்பு துணியை அழிப்பது போன்று அழிப்பேன். நான் யூதாவை மரத்துண்டை அழிக்கும் உளுப்பைப் போன்று அழிப்பேன்.
KJV
12. Therefore [will] I [be] unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
KJVP
12. Therefore [will] I H589 [be] unto Ephraim H669 as a moth, H6211 and to the house H1004 of Judah H3063 as rottenness. H7538
YLT
12. And I [am] as a moth to Ephraim, And as a rotten thing to the house of Judah.
ASV
12. Therefore am I unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
WEB
12. Therefore I am to Ephraim like a moth, And to the house of Judah like rottenness.
ESV
12. But I am like a moth to Ephraim, and like dry rot to the house of Judah.
RV
12. Therefore am I unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
RSV
12. Therefore I am like a moth to Ephraim, and like dry rot to the house of Judah.
NLT
12. I will destroy Israel as a moth consumes wool. I will make Judah as weak as rotten wood.
NET
12. I will be like a moth to Ephraim, like wood rot to the house of Judah.
ERVEN
12. I will destroy Ephraim, like a moth eating a piece of cloth. I will ruin Judah, like rot on a piece of wood.