தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
தானியேல் 10:18
TOV
18. அப்பொழுது மனுஷரூபமான ஒருவன் திரும்ப என்னைத் தொட்டு, என்னைத் திடப்படுத்தி,

ERVTA
18. மனிதனைப் போன்று தோற்றமளித்தவன் என்னை மீண்டும் தொட்டான். அவன் என்னைத் தொட்ட பின் நான் திடமாக உணர்ந்தேன்.



KJV
18. Then there came again and touched me [one] like the appearance of a man, and he strengthened me,

KJVP
18. Then there came again H3584 and touched H5060 me [one] like the appearance H4758 of a man, H120 and he strengthened H2388 me,

YLT
18. `And he addeth, and striketh against me, as the appearance of a man, and strengtheneth me,

ASV
18. Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.

WEB
18. Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.

ESV
18. Again one having the appearance of a man touched me and strengthened me.

RV
18. Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.

RSV
18. Again one having the appearance of a man touched me and strengthened me.

NLT
18. Then the one who looked like a man touched me again, and I felt my strength returning.

NET
18. Then the one who appeared to be a human being touched me again and strengthened me.

ERVEN
18. The one who looked like a man touched me again. When he touched me, I felt better.



Notes

No Verse Added

தானியேல் 10:18

  • அப்பொழுது மனுஷரூபமான ஒருவன் திரும்ப என்னைத் தொட்டு, என்னைத் திடப்படுத்தி,
  • ERVTA

    மனிதனைப் போன்று தோற்றமளித்தவன் என்னை மீண்டும் தொட்டான். அவன் என்னைத் தொட்ட பின் நான் திடமாக உணர்ந்தேன்.
  • KJV

    Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me,
  • KJVP

    Then there came again H3584 and touched H5060 me one like the appearance H4758 of a man, H120 and he strengthened H2388 me,
  • YLT

    `And he addeth, and striketh against me, as the appearance of a man, and strengtheneth me,
  • ASV

    Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.
  • WEB

    Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.
  • ESV

    Again one having the appearance of a man touched me and strengthened me.
  • RV

    Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.
  • RSV

    Again one having the appearance of a man touched me and strengthened me.
  • NLT

    Then the one who looked like a man touched me again, and I felt my strength returning.
  • NET

    Then the one who appeared to be a human being touched me again and strengthened me.
  • ERVEN

    The one who looked like a man touched me again. When he touched me, I felt better.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References